
Only lower primary pupils will be taught in mother tongue – Education Ministry clarifies
4 mins read
27th October 2025 2:36:56 PM
4 mins readBy: Phoebe Martekie Doku

The Ministry of Education has clarified that the recent directive on the compulsory teaching of Ghanaian languages in schools does not apply to all basic school levels. The clarification was made by the Deputy Education Minister, Clement Apaak, at the launch of the Foundational Learning Action Tracker on Monday, October 27.
According to him, only Kindergarten to Primary three students will be taught in Ghanaian languages by their teachers as part of the new language policy.
“The Honorable Minister for Education has asked me to clarify that the policy directive he announced on Friday regarding the compulsory use of mother tongue as a medium of instruction in our public basic schools is confined, emphasis, confined to KG up to Primary 3. In other words, KG and Lower Primary. Having clarified what seems to have given a few persons sleepless nights, I bring you greetings,” the deputy minister said.
Speaking at the launch of the Free Tertiary Education Program for Persons Living with Disabilities on Friday, Education Minister Haruna Iddrisu stressed that the directive will enhance comprehension and learning outcomes in basic schools.
“I am directing the DG of the GES and the GES that from today, teacher use of mother tongue instruction is now compulsory in all Ghanaian schools. The GES is to ensure strict enforcement of this…This is part of President Mahama’s reset agenda,” the Minister firmly stated.
In 2023, Ghanaian historian, Nana Osei-Bonsu Sarfo-Kantanka called on managers of educational institutions across the country to desist from punishing students who speak local languages while in school.
He said they should be encouraged to speak the local languages to better understand the culture and heritage of the country.
The historian attributed his point to the fact that some foreign countries prioritise their local languages, thereby requiring that a person upon arrival in the country speak and understand the language.
Speaking to KMJ on Prime Morning, he said, “If you go to school, it is written ‘Speak English.’ If you spoke the local dialect, you would be spanked. All these things must be removed.”
“If you go to India, you have to learn Hindi to be able to study at the university. Why can’t we learn from them?” He quizzed.
Despite the fact that English is an international language that cannot be abolished, Nana Osei-Bonsu opined that it could be blended with the local languages so as to activate the country’s heritage.
He also believes that the Ghanaian languages are likely to fade out as generations pass, if parents do not insist on speaking the local dialects with their children.
Nana Osei-Bonsu encouraged people to make efforts and speak their local languages at all levels to maintain the cultural heritage of the country and its relevance.
“Even if just twenty people are speaking the language, it should be encouraged at all levels. If we’re able to do that, gradually ours will take over the so-called international language.” In our houses, parents should be serious and speak our local languages with their children,” he entreated.
The country celebrates Ghana throughout the month of March every year to commemorate her Independence. The historian thinks that people’s enthusiasm for the celebration is depleting as the years evolve.
He believes people’s interest is dwindling because most designers in recent times are adding foreign products to their designs.The historian also indicated that opinion leaders can be blamed for the low interest of the people, as they have failed to insist on the involvement of local languages in the school curricula.
As to whether the late Osagyefo Dr. Kwame Nkrumah would have maintained the country’s heritage if he were alive, Nana Osei-Bonsu said, “Who knows that he would have kept doing what he was doing because politicians are dictated to.”
However, Ghanaians are encouraged to project the culture globally by wearing locally made designs, eating Ghanaian food, and speaking the local languages, among others, throughout March.
Earlier this year, Member of Parliament for Atwima Nwabiagya North, Frank Yeboah, urged Ghanaians to protect and preserve their indigenous languages.According to him, the country's indigenous languages play a crucial role in national identity and cultural heritage.
He made this statement on during the commemoration of the International Day of Mother Language in February.
Addressing Parliament, he urged all citizens to recognize the value of their native tongues and take proactive steps to safeguard them.Mr Yeboah highlighted the importance of community-driven efforts in language preservation, stressing that initiatives such as storytelling, oral history documentation, and intergenerational language transmission programmes must be actively promoted.
He encouraged schools, traditional authorities, and cultural institutions to collaborate in ensuring that local languages remain relevant in contemporary Ghanaian society.
“Mr Speaker, we cannot afford to lose our indigenous languages, for in them lies the heart and soul of our identity as Ghanaians,” he stated.“Let us act now to protect and promote them, ensuring that future generations inherit not just the words, but the history, values, and wisdom they carry.”
He further called on policymakers to incorporate indigenous language education into the national curriculum and promote its usage in public and private sectors.
The MP also emphasized the need for media platforms to dedicate more airtime to local languages, ensuring that they remain widely spoken and appreciated.
He concluded by urging all Ghanaians to take pride in their linguistic heritage, noting that preserving mother languages is not merely about communication but about protecting a rich legacy of knowledge and identity.
4 mins read
5 mins read
4 mins read
4 mins read
3 mins read
5 mins read
4 mins read
8 mins read
4 mins read